使用chrome瀏覽器,輕鬆學英文。

如有任何問題,歡迎聯絡我們

希平方
攻其不背
App 開放下載中
希平方
攻其不背
App 開放下載中

「南非動物園奇景--稱霸獅群的女子」- Lions Treat Woman Like the Leader of Their Pride


框選或點兩下字幕可以直接查字典喔!

Here, at this privately owned wildlife park in South Africa, the staff are using a unique method to try and inspire the public to care more about animals.
在這座南非的私人野生動物園裡,園方用很特別的方式,試著喚醒大眾對動保的關注。

Or Lazmi has managed to integrate herself with not one but four lions. She's known these animals since they were cubs, and she's so confident they'll be well-behaved that, at this park, they'll even allow people into the enclosure with them.
Or Lazmi 不只跟一隻獅子打成一片,而是四隻。她從這些獅子還是寶寶時就認識牠們了,而且有自信牠們可以表現得很好,甚至讓遊客在園區裡跟牠們近距離接觸。

It's a controversial setup, even though there's always other members of her team keeping watch. But I'm intrigued to know how this relationship works and what she does to keep her lions in check.
這樣的參觀行程頗具爭議,即使團隊的人會時時盯場。但我很好奇這種關係的運作模式,以及她怎麼把獅子管教得這麼好。

These lions are just 17 months old, but they are big enough to do some serious damage if they choose to.
這些獅子才17 個月大,但牠們已經大到可以對人類造成嚴重傷害。

Obviously, if I was in here without you...
顯然,要是妳沒在我旁邊...

It would be a totally different story. That's why it is important to us to remember they are wild animals so their instincts can stay there. When they're younger, we take them on walks around the park and...
狀況就完全不一樣了。這就是為什麼要謹記牠們是野生動物,而且依然具有野性。獅子還小時,我們會帶牠們在園區內繞繞...

That's a female.
那是隻母獅子。

That's Judith. We have a very strong bond with this group.
她是 Judith。我們和這群孩子的關係非常緊密。

How is it possible that you can have such a close relationship with essentially wild animals?
妳怎麼有辦法和這些徹頭徹尾的野獸這麼親近?

Well, we respect them as wild animals to start off with; I think that's one of the key points. We don't train them—we don't do anything like that, so you basically need to earn their trust and the respect. They've known me as a constant dominant figure in their life since they were babies, and that's why I am able to go so up close to them.
剛開始時,我們會尊重牠們是野生動物;我覺得這就是關鍵所在。不是去訓練牠們--我們不會做那種事,所以基本上只要獲取牠們的信任與尊重就好。獅子從小就知道我是牠們生命中長久的主導人物,所以我們才能感情這麼好。

Okay, so you're mentioning a dominant figure, which means that hierarchy is at play here understanding how these animals would normally behave in the wild.
妳剛提到的主導權,意思是階級制度讓我們掌握獅子在野外的基礎行為模式。

Yeah.
沒錯。

So, where are you in the pecking order and how did you establish that with lions, albeit in captivity?
那妳的地位落在哪裡,以及怎麼維持這樣的上下關係,即使在動物園裡?

I think it's just because we've been there since they were babies.
我覺得是因為我們從牠們還在襁褓時就在一起。

Uh-huh.
嗯嗯。

And I've always been the grown-up, so... I'm stronger in their eyes, I think. And, obviously, they needed to have a figure that will put them back in place. And they are put back in place when they misbehave.
而且我一直以來就是族群裡的大人,所以...我想牠們覺得我比較大。而且,牠們也要有人管教。要是做錯事就會被糾正。

How do you learn how to do that? How did you...
妳怎麼知道方法?妳如何...

Just from interacting with them. Over time, you learn their behavior. You learn to read their looks and mood swings and their different personalities.
就是從互動中摸索。你會漸漸了解牠們的習性。知道怎麼觀察臉色、情緒起伏以及每隻獅子的個性。

Or has clearly grown attached to these lions. But if things go according to plan, she won't have this relationship with them forever.
Or 明顯和這些獅子相當親暱。但以目前計畫而言,Or 將沒辦法和這些獅子永不分離。

The staff of the park are planning a very ambitious and untested project to do something that most people would consider impossible. They want to release these hand-reared lions into the wild when they're older.
園方正在籌備一個前所未有的遠大計畫,大多數人可能會不太看好。他們想等這些親手養大的獅子再大一點,就讓牠們回歸自然。

I was under the impression that if any individuals are for release, you must have absolutely no contact with them.
我以為動物若是要野放,就必須和牠們零接觸。

That's what we are hoping to prove wrong because you have right now, in South Africa, more lions in captivity than in the wild. So, if we take the animals from this situation and prove that you can turn them wild again, then we can be saving quite a few of them.
這就是我們想破除的迷思,因為目前在南非,人工豢養的獅子比野生的多。所以要是我們可以改變現狀,證實牠們可以重回大自然,就能解救不少獅子。

We believe it's possible, and we believe our intimate knowledge of these ones will help us achieve that goal. And, hopefully, they'll be our first ambassadors.
我們覺得這是可行的,也相信我們的專業知識可以幫助我們達成那樣的目標。也希望這些孩子能成為我們第一波的宣傳大使。

They're amazing animals. They really are.
牠們真的好奇妙。真的。

Perfect.
牠們是最棒的。

播放本句

登入使用學習功能

使用Email登入

HOPE English 播放器使用小提示

  • 功能簡介

    單句重覆、上一句、下一句:顧名思義,以句子為單位重覆播放,單句重覆鍵顯示橘色時為重覆播放狀態;顯示灰色時為正常播放狀態。按上一句鍵、下一句鍵時就會自動重覆播放該句。
    收錄佳句:點擊可增減想收藏的句子。

    中、英文字幕開關:中、英文字幕按鍵為綠色為開啟,灰色為關閉。鼓勵大家搞懂每一句的內容以後,關上字幕聽聽看,會發現自己好像在聽中文說故事一樣,會很有成就感喔!
    收錄單字:用滑鼠框選英文單字可以收藏不會的單字。
  • 分享
    如果您覺得本篇短片很有趣或很喜歡,在短片結束時有分享連結,可以分享給朋友一同欣賞,一起看YouTube學英文!

    或是您有收錄很優秀的句子時,也可以分享佳句給大家,一同看佳句學英文!